Wie ihr aus der ständig wachsenden
»Autorenliste« erkennen könnt, führe ich mehr und mehr Texte von ausländischen bzw. fremdsprachigen Autoren.
Oftmals liegen diese Zitate/Aphorismen bereits in deutscher Sprache vor, manchmal übersetze ich sie aber auch selbst.
Dazu stellt sich mir eine Frage, zu der ich gerne eure Meinung wissen möchte:
Dieses Voting ist bereits beendet, hier kannst Du das Ergebnis sehen:
Soll das Zitat/der Aphorismus auch (falls vorhanden) in der Ursprungssprache gezeigt werden?
Antworten |
Anzahl |
% |
ja, der Text soll auch in der Ursprungssprache geführt werden |
154 |
64.98 |
nein, der deutschsprachige Text reicht |
83 |
35.02 |
Die Umfrage ist vollkommen anonym, eine Angabe von Mailaidresse o.ä. ist nicht erforderlich. Sie ist befristet bis Sonntag, 03.04.2016, 20 Uhr. Eventuell weitere Gedanken zum Thema können gerne im Kommentarfeld hinterlassen werden.
Ich freue mich auf und über eine rege Beteiligung!
Nachtrag, 16h30:
Hier ein Beispiel für einen 2-sprachigen Beitrag:
»Jean Anthelme Brillat-Savarin«
.
Bitte-bitte auch im französischen, spanischen oder italienischen Original!
Herzlichen Dank auch endlich einmal für die schöne Arbeit und die große Freude, die Sie uns Lesern in all den Jahren damit bereiten, liebe Zitante
vom 02.04.2016, 02.44